ШУШУН

Пишут мне, что ты, тая тревогу,/ Загрустила шибко обо мне,/ Что ты часто ходишь на дорогу/ В старомодном ветхом шушуне.

С. А. Есенин. Письмо матери. 1924.

Шушун — просторная, с рукавами женская кофта из сукна, штофа и другого. Название древнерусское (Фасмер М., Этимологический словарь русского языка, т. 4, М., 1986, с. 494). Внешний вид шушуна толкуется противоречиво. В словаре В. И. Даля (т. 4, М., 1980, с. 651) шушун представлен как одежда с висячими рукавами, сопоставленная с такими типами короткополой женской одежды с рукавами, как шушпан и шугай. Некоторую ясность вносит упоминание Н. М. Карамзина о шушпане: «Цирихские проповедники являются на кафедрах в каких-то странных черных шушунах, с большими белыми накрахмаленными крагенами. Обыкновенно же они ходят в черных или темных кафтанах» («Письма русского путешественника», 1791 — 92). Поскольку облик проповедника-протестанта Иоганна Каспара Лафатера, автора трудов по физиогномике и богословию, о котором пишет Карамзин, известен по портретам, то легко представить, что шушуном названа короткая и очень широкая кофта с просторными рукавами. Вероятно, следует согласиться, что шушун, шугай и шушпан — очень близкие типы одежды, отличающиеся, скорее, названиями, а не кроем и функциями в быту. Выбор ткани для шушуна (одноцветная или узорчатая, яркая или темная, домотканая или фабричная) зависел от возраста и достатка его хозяина. В цитируемом выше отрывке из стихотворения С. А. Есенина под старомодностью понимается не фасон, а сам тип костюма. Ко времени создания «Письма матери» сам Есенин уже отказался от облика крестьянского паренька и носил цилиндр.

Народный костюм © 2017 Все права защищены

Дизайн: wpshower, перевод: geckon.in

Материалы на сайте размещены исключительно для ознакомления.

Все права на них принадлежат соответственно их владельцам.