ФИЛЬДЕКОС

Из большого загорелого мальчика с длинными ногами в фильдекосовых чулках он, надев форму, превратился в маленького, выстриженного под нуль, лопоухого приготовишку.

В. П. Катаев. Белеет парус одинокий. Часть I. 1936.

Фильдекос — туго скрученная хлопчатобумажная нить из лучших сортов хлопчатника, имеющая шелковистый блеск; ткань из этой нити (так называемый английский батист); трикотажное полотно из той же нити для изготовления чулок, перчаток. Название от французского fil d’Ecosse — шотландская нить. Появление фильдекоса было связано с проблемой социальных привилегий. Так как шелковые чулки считались позволительными только у аристократии (шерстяные ручной и машинной вязки имели широкое хождение у многих сословий), то у тех, кто не принадлежал к высокородной знати, возникла потребность в ином материале, который был бы тоньше и эластичней шерсти. Таким материалом оказался хлопок, подвергнутый сильной крутке. В России чулки в мужском гардеробе стали особенно важны с введением европейского костюма, в котором вместо привычных и длинных штанов начали носить кюлоты (до распространения трикотажных чулок носились шитые из бархата или шелка, вязанные на спицах из шерстяной пряжи, обычно не заметные в сапогах; крестьяне пользовались обмотками). Термин «фильдекос» в значении трикотажного полотна был хорошо известен в 1-й половине 19 века, хотя в словарные издания он включен лишь в конце этого столетия. Вероятно, выражения «нитяные чулки» или «нитяные перчатки» обозначали изделия из фильдекоса. В 1830-е года чулки из фильдекоса уже были хорошо известны и считались довольно скромными из-за материала. «За первым моим одеванием на бал тетка Аграфена Федоровна следила сама, и все ей казалось недостаточно хорошо, и из-за всего, что ей не понравится, делала целые сцены. Когда я, обуваясь, при ней надела на ногу чулок fil d’ecosse, она тотчас же раскричалась на свою камер-юнгферу англичанку: „Что это такое, Луиза? Что ты не смотришь, что графиня Марья Федоровна надевает? Разве она горничная, чтоб ей носить такую гадость! Подай сюда дюжину чулок из моего приданого». И тотчас англичанка принесла мне дюжину новых шелковых чулок, перевязанных розовой ленточкой» (М. Ф. Каменская, Воспоминания, М., 1991, с. 246 — 247). В 1830-е года для людей, принятых при дворе, фильдекос был дешевым материалом, но в среде разночинцев десятилетием позже он был уже вполне привычен. Дочь содержателя типографии университета в Москве и книгопродавца Е. И. Попова записала в своем дневнике за 1849: «Было послано от меня в Воронеж пять пар носков и две пары перчаток fil d’Ecosse» (Из московской жизни сороковых годов. Дневник Елизаветы Ивановны Поповой, СПб., 1911, с. 155). В 20 веке «фильдекос» уже писали по-русски, но сфера применения оставалась прежней — мужские носки, женские и детские чулки, перчатки. «Одни носки ядовиты и злы. Стрелки посажены,/ И в ногу сучки, задоринки и узлы/ Впиваются из фильдекоса» (В. В. Маяковский, Поиски носков, 1929).

Народный костюм © 2017 Все права защищены

Дизайн: wpshower, перевод: geckon.in

Материалы на сайте размещены исключительно для ознакомления.

Все права на них принадлежат соответственно их владельцам.